امروز به کلمهی خارجی جالبی برخوردم:
کراش / Crush
به دلبر بهدستنیامده اطلاق میشود.
به دلبری که تو هر چقدر دوستش داری، او همانقدر یا خبر ندارد، یا دارد و دوستت ندارد.
هر چقدر در خیال توست و با او حرف میزنی، همانقدر او بودنت را عین خیالش نیست و هیچ نیازی به حرف زدن با تو ندارد.
به دلبری که هر چقدر عاشقش هستی و دوست داری با تو باشد، او همانقدر دوست دارد با کسی جز تو باشد!
معانیِ دیگری هم دارد؛ لهشدن، خرد شدن و با صدا شکستن.
بهنظرم عجیب هر سهتایش درست است، خصوصاً آخری!
۴ موافق
1400/10/09 - 12:42
کراش خخ از این کلمه بدم میاد از بس دوستام گفتن رو این کراشیم رو اون کراشیم😐😂
منم بدم میومد تا این متن رو دیدم.. معنیش برخلاف انتظارم قشنگه
اوم اگه بیشتر ادما معنیش رو درک میکردن
شاید به هرکسی که میرسیدن نمیگفتن کراش
هعی...
وقتی عشق گفته میشه دیگ کراش ک کلمه ما نیست چ انتظار ازش..
💙
عجب !
من فک میکردم همینکه پست یه نفررو لایک کنی و کامنت بزاری میشه کراش ک" title="ک" />
😄😄